오늘도 재미있게 공부해봐요!
* 영상은 유튜브에 업로드 해놓았습니다! 보면서 같이 공부하세요 :)
인턴#64
줄거리 : CEO고용에 대해 마지막으로 Ben에게 조언을 받은 Jules.
- Ben: You remember the day I drove you to the warehouse? You were giving me the wrong directions and all that? / Jules: Yeah. I remember.
제가 창고로 모셔다 드린 날 기억나세요? 길 잘못 가르쳐 주신 날 말이에요 / 네, 기억해요.
- Ben: Yeah. Okay, well, I stood in the back, and I watched you show the workers how to fold and box the clothes.
좋아요, 저는 뒤에 서서, 직원들에게 어떻게 접고 포장하는지를 알려주시는걸 보고 있었죠.
- I knew then that was why ATF was a success. No one else is ever gonna have that kind of commitment to your company, Jules.
그걸보고 ATF가 왜 이리도 성공했는지 알았죠. 누구도 그처럼 회사에 전념할 순 없을거에요, 대표님.
- To me, it's pretty simple. About The Fit needs you, and if you don't mind me saying, you need it.
저에겐 간단하네요. ATF는 당신을 필요로해요. 그리고 이런 말 해서 미안하지만, 대표님한테 필요해요.
- Someone may come in with more experience than you, but they're never gonna know what you know.
대표님보다 경험많은 분이 들어올수도있죠, 하지만 대표님보다 회사에 대해 모를거예요.
- I never had anything like this in my life. Not many people do.
일생동안 이런 적은 전혀 없네요. 다른 사람들도 그럴거고요.
- This big, beautiful, exciting thing that you created.
이 크고, 아름답고, 흥분되는 것은 대표님이 만들어냈죠.
- It's a dream, isn't it? And you're gonna give that up in the hopes that your husband will stop having an affair?
꿈이잖아요, 안그래요? 남편이 바람을 그만 피길 바라는 희망으로 그걸 다 포기한다고요?
- I don't see how that adds up. You should feel nothing but great about what you've done.
말이 안(되다)된다고 생각해요. 대표님이 이루신 것에 대해 대단하게 생각하셔야 돼요.
- And I'd hate to see you Iet anyone take that away from you.
그리고 대표님이 누군가 그걸 가져가게 놔두는것을 보기 싫어요.
- I guess you came over here because you wanted to hear some of this.
이 말을 들으러 여기까지 오신 것 같군요.
- Jules: Yes. And maybe also because you're my... / Ben: Intern. / Jules: Well, I was gonna say intern/best friend.
네 그리고 또 제... / 인턴이기 때문이죠. / "인턴" 이자 "베스트프렌드" 라고 말하고 싶었어요.
오타나 오역이 있으면 댓글로 알려주세요!
'영어공부 > 영화 인턴' 카테고리의 다른 글
영화 영어공부 인턴 #66 (0) | 2018.05.26 |
---|---|
영화 영어공부 인턴 #65 (0) | 2018.05.25 |
영화 영어공부 인턴 #63 (1) | 2018.05.23 |
영화 영어공부 인턴 #62 (5) | 2018.05.22 |
영화 영어공부 인턴 #61 (3) | 2018.05.21 |