오늘도 재미있게 공부해봐요!
* 영상은 유튜브에 업로드 해놓았습니다! 보면서 같이 공부하세요 :)
인턴#43
줄거리 : Jules의 엄마의 집에 들어가는 Ben과 동료들.
- Davis: I never thought you'd be a bad influence on me, Whittaker. / Ben: Oh, relax, fellas. This is gonna be a piece of cake.
전 한번도 벤에게 나쁜 영향을 받을거라고 생각해본적도 없었어요, 벤 / 침착해 동료들. 이건 식은죽먹기야.
- The key is under a flowerpot. We go in, we delete, we disappear.
열쇠는 화분 밑에 있어. 들어가서, 메일 지우고, 떠나는 거지
- Lewis: She doesn't have an alarm, right? / Nope. She does not. / Jason: What if there's, like, a password on the e-mail? Hmm?
집에 경보기는 없죠? 그렇죠? / 없어, 없대 / 이메일에 암호가 걸려있으면 어떡하죠?
- Ben: Then we take the computer. Jules said she'd buy her a new one, so it's a win-win.
그러면 컴퓨터를 가져와야지. 그러면 대표님이 새 컴퓨터를 사드릴거라고 했으니 서로 좋은거지
- [GPS: You will reach your destination in 100 yards.] / Lewis: This is like an Ocean's movie.
목적지까지 100야드 남았습니다. / 이거 완전 "오션스" 영화 같네요.
- Ben's the old guy with the big glasses. / Jason: His name is Elliott Gould.
벤은 큰 안경을 쓴 노인. / 엘리엇 굴드 말이지.
- Lewis: Yeah, and, Jason, you're Clooney. / Jason: Thank you. / Lewis: I'll be Matt Damon 'cause I'm kind of an outsider. / Davis: Yeah, definitely. Who am I?
맞아 제이슨, 그리고 너는 조지 클루니 / 고마워 / 그리고 나는 약간 겉도는 느낌이니까 맷 데이먼 / 맞아, 그렇지. 나는?
- Lewis: You are Ben Affleck's brother. / Davis: Well, why aren't I Brad Pitt? / Lewis: I think that's kind of self-explanatory.
너는 벤 애플렉의 형제 / 왜 난 브래드 피트 아닌데? / 딱히 설명 안해도 될 것같은데 말이지
- Ben: Okay, Clooney. You're behind the wheel. Park on the street. Keep the engine running, your eyes open.
좋아, 클루니. 너는 차를 운전(하다)해. 길거리에 주차해둬. 시동은 켜두고 망보고 있어
- Damon, Affleck's Brother, you're with me. / Lewis: All right, let's do this.
맷 데이먼, 애플렉의 형제는 나랑 같이 가 / 좋아, 해보자고
- Ben: Remember, the key's under the flowerpot. / Davis: Oh, great plan so far. Oh, my God.
기억해, 열쇠는 화분 밑에 있어 / 오, 정말 좋은 계획이군. 오 세상에.
- Ben: Lewis, get Becky. / Lewis: Well, if we don't know the code, this is gonna turn into an alarm in 60 seconds. / Ben: Becky, put Jules on.
루이스, 베키한테 전화해 / 만약 우리가 암호를 입력하지 않는다면 60초내로 경보가 울릴거에요 / 베키, 대표님 바꿔
- She put me on hold. What is wrong with that girl? / Davis: This is so not good. What are we supposed to do, Ben?
기다리라고 하는군. 도대체 무슨 생각 하는거야. / 상황이 완전 안좋아요. 이제 뭘 해야되죠 벤?
오타나 오역이 있으면 댓글로 알려주세요!
'영어공부 > 영화 인턴' 카테고리의 다른 글
영화 영어공부 인턴 #45 (2) | 2018.05.05 |
---|---|
영화 영어공부 인턴 #44 (6) | 2018.05.04 |
영화 영어공부 인턴 #42 (1) | 2018.05.02 |
영화 영어공부 인턴 #41 (1) | 2018.05.01 |
영화 영어공부 인턴 #40 구간반복 (1) | 2018.04.30 |