오늘도 재미있게 공부해봐요!
* 영상은 유튜브에 업로드 해놓았습니다! 보면서 같이 공부하세요 :)
인턴#47
줄거리 : 취해서 직원들에게 연설을 하는 Jules.
- I mean, like, we were the generation of, "You go, girl." We had Oprah.
제 말은 저희 모두 "힘내라 여성들!" 세대였잖아요. 우리에겐 오프라 윈프리가 있었어요.
- And I wonder sometimes how guys fit in, you know?
그리고 저는 종종 남자들에겐 뭐가 있나 궁금했어요
- They still seem to be trying to figure it out. They're still dressing like little boys. They're still playing video games.
아마 아직도 찾는중이겠죠. 아직도 작은 소년들 처럼 차려 입고 여전히 비디오 게임을 하면서..
- Jules: How, in one generation, have men gone from guys like Jack Nicholson and Harrison Ford to... Take Ben, here.
해리슨 포드나 잭 니콜슨같이 그런 세대의 사람들이 더 나은 것 같아요. 벤을 보세요, 여기요.
- A dying breed. You know? Look and learn, boys, because if you ask me, this is what cool is.
멸종되어 가는 유형이죠. 아시겠어요? 보고 배우세요 여러분. 만일 저에게 물어본다면 이게 쿨함이라고 말씀드리고 싶네요.
- Ben: Thanks, Ace. You're not gonna drink anymore, right? / Jules: Callin' me "Ace"? That's just super cool, right?
오, 감사합니다 에이스. 더 이상 마시지 않을거죠? / 저를 에이스라고 부르셨어요? 정말 멋지네요. 안그래요?
- Jules: Okay, I am officially a little dizzy. I apologize for the tirade.
좋아요. 사실 좀 어지(러운)럽네요. 장황한 연설은 죄송하게 생각해요.
- I am gonna go. But I am forever in your debt, gentlemen.
이제 가야겠네요. 정말 평생의 빚을 졌어요 신사분들.
- Another word which is never used anymore. Let's bring it back, shall we? / Yes.
더이상 사용되지않는 또 다른 단어네요. 다시 가져와보자고요. 알겠죠? / 예.
- Jules: Ben, I'll be Ubering home. Oh, I haven't done that since college.
벤, 집에는 우버(택시) 타고 갈게요. 이러긴 대학교 이후로 처음이네요.
- Very sorry you had to see that. Humiliating. / Ben: It's all good.
이런 꼴 보여드려서 죄송하네요. 부끄러워요(면목없는) / 다 괜찮아요.
오타나 오역이 있으면 댓글로 알려주세요!
'영어공부 > 영화 인턴' 카테고리의 다른 글
영화 영어공부 인턴 #49 (0) | 2018.05.09 |
---|---|
영화 영어공부 인턴 #48 (0) | 2018.05.08 |
영화 영어공부 인턴 #46 (2) | 2018.05.06 |
영화 영어공부 인턴 #45 (2) | 2018.05.05 |
영화 영어공부 인턴 #44 (6) | 2018.05.04 |