오늘도 재미있게 공부해봐요!
* 영상은 유튜브에 업로드 해놓았습니다! 보면서 같이 공부하세요 :)
인턴#58
줄거리 : Matt의 외도에 대해 이야기하는 Jules.
- I'm sorry. I mean, it was an accident that I saw them, but I did.
죄송해요. 저도 그들을 우연찮게 봤어요. 하지만 봤죠.
- Jules: Yesterday. Then it is still going on.
어제라. 그럼 아직도 진행중이라는 거네요.
- Ben: How long have you known? / Jules: For, like, 18 days. She's a mom at Paige's school.
안 지 얼마나 됐어요? / 18일 정도요. 상대는 페이지 학교의 학부모예요.
- It's still so hard for me to grasp. I was in the kitchen making sandwiches, and his phone was there.
아직도 받아들이기(이해하다) 어렵네요. 부엌에서 샌드위치를 만들고 있었는데, 그이의 폰이 거기 있었죠.
- He was upstairs with Paige, and he was getting all these text messages. And I don't know why, but I read them.
그이는 페이지랑 윗층에 있었고요. 문자가 많이 와있더라고요. 제가 왜 그랬는진 모르겠지만, 읽어 봤어요.
- It was not good. / Ben: Does he know you know? / Jules: No.
좋지 않았어요. / 매트는 대표님이 아시는걸 아나요? / 아뇨
- 'Cause, honestly, I'm not ready to deal with it. I would like to be a little less devastated, if that is possible.
솔직히 제가 이걸 받아들(이다)일 준비가 안됐거든요. 가능한 한 충격을(받은) 덜 받고 싶거든요.
- It's classic, though, isn't it? The successful wife.
흔한 케이스죠? 안그래요? 성공한 아내.
- The husband feels like his manhood is threatened, so he acts out. Girlfriend, I guess, makes him feel more like a man.
남편은 자기의 남자다움이 위협받는다고 생각하고 이를 표출한거죠. 제생각엔, 여자친구가 그를 더 남자답게 만들거에요.
- Sometimes I'm not sure I know how to do that. / Ben: Hold on, hold on, hold on. Wait, wait, wait. You're not actually tak(e)ing the rap for any of this, are you?
어떻게 해야할 지 모르겠다는 생각도 종종해요. / 잠시만요, 잠시만요. 기다려보세요. 이 일에서 죄를 뒤집어(쓰다)쓸건 아니죠?
- Jules: No! No, no. He is the one doing something wrong. I get that.
아뇨, 아뇨. 잘못한 건 그이라고요. 그건 저도 알아요.
오타나 오역이 있으면 댓글로 알려주세요!
'영어공부 > 영화 인턴' 카테고리의 다른 글
영화 영어공부 인턴 #60 (2) | 2018.05.20 |
---|---|
영화 영어공부 인턴 #59 (1) | 2018.05.19 |
영화 영어공부 인턴 #57 (1) | 2018.05.17 |
영화 영어공부 인턴 #56 (1) | 2018.05.16 |
영화 영어공부 인턴 #55 (1) | 2018.05.15 |