본문으로 바로가기

오늘도 재미있게 공부해봐요!


* 영상은 유튜브에 업로드 해놓았습니다! 보면서 같이 공부하세요 :)

인턴#22 유튜브 영상보기


인턴#22


줄거리 : Jules가 너무 바빠서 남편 Matt과 대화할 시간도 없네요ㅜ.ㅜ


It's good to hear your voice. / Ben: Oh, it's good to hear your voice, too. / Fiona: It was great meeting you today.

목소리 듣게되서 좋네요 / 그 쪽 목소리를 들어서 저도 좋네요 / 오늘 만나게 되서 좋았어요

- Ben: I called you quicker than you thought I would. / Fiona: I'm glad you did.

그쪽이 생각한 거 보다 일찍 전화하게 됐네요 / 그래 주셔서 기쁘네요

- Paige: Let her sleep, Dad. / Matt: Okay.

자게 놔둬, 아빠 / 알았어

- Matt: I tried to stay up. / Jules: I know. I'm sorry I fell asleep in there. I just passed out.

깨어 있(다)으려고 했어 / 알아. 미안해 저기서 잠들어버렸네. 거의 기절(하다)해버렸어

- I know we had a plan to have a grown-up conversation. You wanna Netflix something?

우리 어른스러운 대화를 좀 나누기로 했었지? 넷플릭스라도 볼래?

- Matt: I'm sorry, I just fell out for a second. / Jules: It's okay.

미안해 또 잠깐 졸았네 / 괜찮아

- Matt: Paige learned to say "humongous" today. / Jules: Really? / Matt: Cracks me up.

페이지가 오늘 "거대한" 이라는 단어를 배웠어 / 진짜? / 웃겨 죽는 줄 알았어

*Crack somebody up : 빵터지게 하다. 몹시 웃게 하다.

- She looks at me, she says, "You're a very humongous dad, Dad"

날 보더니 "아빤 정말 거대해" 라고 하더라고

- You know I hate to sound like the other moms. But I'm starting to feel like I need a little me time.

자기도 내가 다른 엄마들 처럼 얘기하는거 싫어하는거 알아. 근데 나도 내 시간이 필요해

- Ben: Hello? / Becky: Hey, Ben. It's Becky. From Jules' office? / Ben: Yeah, hey. What's up?

여보세요? / 벤, 줄스 사무실의 베키예요 / 아, 네. 무슨일입니까?

Becky: Jules' driver is MIA. He's not answering any of my texts. I know you drove Jules yesterday, and I didn't hear any complaints. So can you pick her up this morning? / Ben: Sure.

줄스의 운전 기사가 연락두절 상태예요. 제가 보낸 메세지들에도 답장하지 않아요. 어제 대표님 차 운전한 거 알고 있어요. 어떤 불만도 말 안하시더라고요. 그래서 말인데 아침에 대표님 댁으로 가주시겠어요? / 물론이죠

*Pick somebody up : ~ 를 (차에) 태우러 가다

*MIA (missing in action) : 행방불명의

Becky: You know where she lives? / Ben: I was there yesterday. / Becky: Okay, so you remember. / Ben: Yeah.

어디 사는지 아세요? / 어제 모셔다 드렸는걸요 / 알겠어요, 기억하시겠네요 / 물론이죠


오타나 오역이 있으면 댓글로 알려주세요!