본문으로 바로가기

영화로 영어공부 인턴 #15

category 영어공부/영화 인턴 2018. 4. 5. 07:00

같이 재미있게 공부해봐요!


* 영상은 유튜브에 업로드 해놓았습니다! 보면서 같이 공부하세요 :)

인턴#15 유튜브 영상보기


인턴#15


줄거리 : CEO를 고용해야 한다고 Cameron이 Jules를 설득하지만 Jules는 슬퍼하네요ㅜ.ㅜ


We're running out of inventoryWe've got shipping issues and programming problems, and the bigger we get, the more complicated it's gonna get.

우리 재고바닥(나다)났어. 배송 문제도 있고 프로그래밍 문제도 있어. 그리고 더 성장 할 수록 더 복잡한 일들에 직면하게 될거야

*the 비교급 주어 동사, the 비교급 주어 동사 : ~할수록 더~하다

- Jules: But isn't this what a startup is? What? Say it. What is everyone so worried about?

그렇지만 모든 시작하는 회사들이 그렇지 않아? 뭐. 말해봐. 왜 모두들 걱정하는건데?

- Cameron: That it's all going too fast, and it could get away from us.

모든것이 너무 빨리 진행되서 우리가 감당 할 수 있는범위를 벗어나려 해

- Our investors just think that a seasoned CEO could take some things off your plate.

투자자들은 노련한 CEO가 너의 일을 대신해줄 수 있다고 생각해.

*take things off one's plate : 일을 덜어주다

- That's all. Just free you up to do what you do great. You come up with the ideas, and let somebody else make the trains run on time.

그게 다야, 네가 할수있는 최선을 다 할 수 있게 널 놓아줘. 아이디어를 내(놓다)놔그러면 다른사람이 그걸 이뤄지게 해줄거야

- Jules: But, Cameron, this new person, they are going to want to do things their way. Technically, be my boss.

하지만 카메론, 새로운 CEO가 온다면 모든걸 자기네들 방식으로 하려고 할거야. 엄밀히 따지면, 내 상사가 되겠지

- I mean, how can I do what I do if I have to report to someone else, run every idea I have by this person? And can you see that working?

내 말은, 내가 어떻게 할지, 뭘 할지, 모든 아이디어를 누군가에게 계속 보고해야 된다? 그게 말이 된다고 생각해?

- Cameron: Well, Gilt Groupe brought in a CEO. How are they doing?

잘되는 기업에는 CEO가 필요해. 그들은 어떻겠어?

- Jules: I mean, get me CEO lessons, you know?

내가 CEO 수업을 받을게

- Ben: Uh, excuse me. I apologize, but Becky said you needed something taken care of on your jacket

어, 실례합니다. 죄송합니다. 베키가 재킷에 문제가 있다고 하더군요

Cameron: The VCs made up a list of potential CEOs. Let's just take a look at the list. Explore it, then decide.

투자자들이 CEO 후보들을 뽑아놨어. 그저 후보들을 한번 보자고. 보고나서 골라

- Becky: Ben. Something big going on in there? / Ben: I couldn't say.

벤, 안에서 무슨일이 벌어지고 있나요? / 말할 수 없어


유용한 표현들이 정말 많이나왔네요!

오타나 오역이 있으면 댓글로 알려주세요!

'영어공부 > 영화 인턴' 카테고리의 다른 글

영화로 영어공부 인턴 #17  (7) 2018.04.07
영화로 영어공부 인턴 #16  (6) 2018.04.06
영화로 영어공부 인턴 #14  (5) 2018.04.04
영화로 영어공부 인턴 #13  (2) 2018.04.03
영화로 영어공부 인턴 #12  (1) 2018.04.02