같이 재미있게 공부해봐요!
* 영상은 카카오TV에 업로드 해놓았습니다! 보면서 같이 공부하세요 :)
인턴#13
줄거리 : Jason이 화가난 Becky를 어떻게 풀어줘야할지 Ben에게 자문을 구하네요
- We were going out for a minute. I thought she was cool. I really liked her.
잠시 같이 외출했죠. 저는 그녀가 쿨해보였어요. 엄청 마음에 들었죠
- But then, I sort of accidentally slept with her roommate.
그런데 일종의 사고랄까.. 베키의 룸메이트와 잠자리를 가지게 됬어요
- Ben: That doesn't help. / Jason: I didn't know she was her roommate. I met her out. How would I know that?
좋게 들리지 않네 / 난 그녀가 룸메이트인 줄도 몰랐어요. 밖에서 만났거든요. 제가 어떻게 알았겠어요?
- Jason: You've been through a lot. I mean, you have a lot of experience.
저보다 오래 사셨잖아요. 제 말은 저보다 삶의 경험이 많으시잖아요
- Jason: How long do you think she'll be mad at me for? / Davis: Jay, I have zero experience with women, and I can tell you, there's no coming back from that one.
그녀가 얼마나 오래 저에게 화가 나있을까요? / 제이, 난 모태솔로지만 이건 말해줄수있어. 그런 일이 있었다면 절대 화 안풀릴거야
- Ben: I assume you talked to her, apologized, told her how much she means to you... / Jason: Well, you know...
그녀에게 얘기해서 사과하고 그녀가 얼마나 의미있는 사람인지 얘기는 했다고 추정하(다)면... / 어, 그게요...
- Ben: You didn't talk to her? What did you do, send her a tweet?
그녀에게 말 안했어? 그럼 뭘한거야? 트윗이라도 날렸어?
- Jason: No, of course not. I, like, texted her a billion times.
아뇨, 당연히 아니죠. 문자를 수십억번 날렸어요
- She didn't answer, so then I e-mailed her.
답장이 없었고, 그래서 이메일을 보냈죠
- But it was, like, a nice e-mail. It was a long one, well-thought-out.
하지만 아주잘쓴 이메일이었는걸요. 장문이었고, 아주 신중하게 썼고요.
- Subject line I wrote, l'm Sorry with like a ton of "O's." So it was like, "I'm sorry," with a sad emoticon
제목엔 미안해라고 적었죠. 물결표시도 많이 넣어서 "미아아~~안해" 이렇게요. 아주 슬픈 표정의 이모티콘도 넣구요
- I should probably actually just talk to her, huh? Obviously. / Ben: Can't imagine it would hurt.
그녀에게 가서 말로 해야겠죠? 확실히... / 얼마나 아팠을지 상상할 수 도 없네
- Jules: Oh, did yesterday's numbers come in? / Cameron: Yeah.
어제 자료 들어왔어? / 응
- Jules: I noticed my intern sure keeps busy. / Cameron: Mr. Congeniality. He's a very big hit. Everybody loves him.
새 인턴은 항상 바쁘네 / 친화력맨이셔. 완전 인기남이지. 모두들 좋아해
- Okay, do not look at that desk. It's like the office junk drawer. It's just gonna drive you crazy.
저긴 쳐다보지도 마. 사무실의 쓰레기장 같은거지. 그냥 널 미치게 할거야
오타나 오역이 있으면 댓글로 알려주세요!
'영어공부 > 영화 인턴' 카테고리의 다른 글
영화로 영어공부 인턴 #15 (5) | 2018.04.05 |
---|---|
영화로 영어공부 인턴 #14 (5) | 2018.04.04 |
영화로 영어공부 인턴 #12 (2) | 2018.04.02 |
영화로 영어공부 인턴 #11 (3) | 2018.04.01 |
영화로 영어공부 인턴 #10 (5) | 2018.03.31 |