본문으로 바로가기

오늘도 재미있게 공부해봐요!


* 영상은 유튜브에 업로드 해놓았습니다! 보면서 같이 공부하세요 :)

인턴#30 유튜브 영상보기


인턴#30


줄거리 : Jules와 시시콜콜한 이야기를 하며 친해지는 Ben


Ben: I was a VP for Dex One. / Jules: Phonebooks? / Ben: Yeah. I was in charge of printing, and before that I ran sales and advertising.

저는 덱스 원의 부장이였어요 / 전화번호부 회사요? / 네, 인쇄부를 담당했죠. 그 전에는 판매와 광고를 맡았고요

*be in charge of : ~을 담당하다

- Jules: Big jobs. Wasn't this a factory that used to make phonebooks?

중요한 일들이죠. 여기 있었던게 전화번호부 공장 아닌가요?

- No! What? / Ben: Yeah. / Jules: What? This is where you worked?

에이 설마요 / 맞아요 / 네? 여기가 일하셨던곳 이라고요?

- Ben: For almost 40 years. Oh. Yeah. For twenty-some years I sat right by that window.

거의 40년 동안이죠. 근 20년 넘게 저 창문앞에 앉아있었어요

- That was my office. It was a few steps up back then And we could look out over the whole factory.

저기가 제 사무실이였죠. 그 당시엔 조금 더 높았지만요. 공장 전체가 보였죠

- Our printing presses were in that corner. That's why the floor dips back there.

인쇄기가 저기 구석에 있었죠. 그게 저기 바닥이 조금 더 파여있는 이유죠

- Jules: No way. / Ben: I know everything about this building. Or used to.

말도 안돼요 / 이 건물에 대한 모든걸 알고있죠. 익숙하기도 하고요

- You know the sycamores on the other side of the building?

건물 반대편의 단풍나무 아세요?

- Jules: Yeah. / Ben: The big ones? / Jules: Yeah. The big ones. I love them. / Ben: Yeah. I remember the day they were planted.

네 / 그 큰거 / 네 큰거요. 제가 좋아하는거예요 / 그걸 심은 날이 기억나네요

- Jules: Is it totally weird being back here? / Ben: Well, it feels like home.

여기 돌아와서 느낌 이상(한)하지 않으세요? / 음, 집 같이 느껴지네요

- lt's Remodeled, but home.

리모델링을 거치긴 했지만.. 집이죠

- Jules: So you're on Facebook, huh? / Ben: Well, I've been trying to figure it out. I joined about 10 minutes ago.

페이스북도 하세요? / 어떻게 하는지 계속 알아내고있어요10분전에 가입했어요

*figure something/somebody out : ~을 알아내다/이해하다


오타나 오역이 있으면 댓글로 알려주세요!